SCORE

cores corse

Смотреть больше слов в «Английских анаграммах»

SCORED →← SCOPES

Смотреть что такое SCORE в других словарях:

SCORE

[skɔː]зарубка, бороздка, метка; чертасчет (финансовый)сумма долга, задолженностьсчет очковнедовольство, завистьострота на чужой счетудачадва десяткамно... смотреть

SCORE

score: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 in a game, competition, etc.ADJECTIVE ▪ big, excellent, good, high, record, top ▪ winning ▪ bad, low, p... смотреть

SCORE

1. [skɔ:] n1. 1) счёт; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.)to run up a score at a grocery - задолжать бакалейной лавкеto pay /to settle/ a score... смотреть

SCORE

1. {skɔ:} n 1. 1) счёт; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.) to run up a ~ at a grocery - задолжать бакалейной лавке to pay /to settle/ a ~ -... смотреть

SCORE

score 1. [skɔ:] n 1. 1) счёт; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.) to run up a ~ at a grocery - задолжать бакалейной лавке to pay /to settle/ ... смотреть

SCORE

score: translationSynonyms and related words:L, Nachtmusik, Sexagesima, Vandyke, absolute music, accompaniment, accomplish, account, account current, a... смотреть

SCORE

score [skɔ:] 1. n 1) счёт, коли́чество очко́в (в игре);to keep the score вести́ счёт 2) (pl тж. без измен.) два деся́тка; three score and ten се́мьде... смотреть

SCORE

• Four ___ and seven years ago... • Gettysburg Address word • Yes! • 1 2/3 dozen • 20 points? • 20, in the Gettysburg Address • 20, to Lincoln • 4-3, ... смотреть

SCORE

1. сущ. 1) зарубка, бороздка, метка; черта Syn: cut I 2., notch 1., mark II 1. 2) а) счет (финансовый) б) сумма долга, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.) Syn: indebtedness 3) счет очков (в игре) by a score — со счетом a score stands — счет... (далее следует указание конкретных цифр) the score stood five to three — счет был пять-три the score stood five - three — счет был пять-три the score stood at five to three — счет был пять-три How does the score stand? — Какой счет? - close score - even score - lopsided score 4) а) недовольство, зависть Syn: grudge 1. б) сл. острота на чужой счет 5) удача - what a score! 6) а) два десятка a score or two of instances — десяток - другой примеров Syn: twenty б) множество из двадцати предметов (часто используется в сочетании с количественными числительными) fourscore — восемьдесят в) бесконечно большое число г) вес в 20 или 21 фунт 7) угол. жарг. двадцать долларов When they robbed me, I had about a score on me. — Когда меня хотели ограбить, при мне было где-то долларов двадцать. 8) мн. множество 9) а) основание, причина on that score — на этот счет, в этом отношении Syn: reason 1., ground I 1. б) главный момент; загвоздка, камень преткновения "What's the score about Havildar Baksh?" "He's a prisoner." (P. Scott) — "А какие проблемы с Хавилдаром Бакшем?" "Он в тюрьме." Syn: subject 1., topic 10) а) муз. партитура full score — полная партитура orchestra score — оркестровая партитура piano score — переложение для фортепиано vocal score — клавир б) музыка к спектаклю или кинофильму в) полное описание рисунка танца в терминах хореографии •• to go off at full score, to start off from score — ринуться, с жаром начинать (что-л.) to make a score off one's own bat — сделать что-л. без помощи других - pay off old scores - settle old scores - wipe off scores 2. гл. 1) а) делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять глубокие следы (тж. перен.) б) делать глубокие (параллельные) разрезы (в кулинарии) 2) а) засчитывать (тж. score up) б) подсчитывать очки, вести счет (в игре) to score against a team — вести счет не в пользу команды they scored five points against the visiting team — они выигрывали у команды гостей с перевесом в пять очков she scored ten points for her team — она принесла десять очков своей команде 3) а) проводить линию, черту б) спец. вычеркивать The passage of the will concerning my cousin was scored out. — Тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут. 4) записывать в долг 5) а) выигрывать, одерживать победу (особ. в соревновании) б) иметь успех, добиваться успеха A new performance scored a great success. — Новая постановка имела большой успех. 6) амер. бранить 7) муз. оркестровать The piece is scored for piano, strings, and drums. — Эта пьеса оркестрована для фортепьяно, струнных инструментов и барабанов. • - score off - score out - score over - score under - score up... смотреть

SCORE

I n 1) infml He has a score to settle with her — У него с ней свои счеты 2) infml This politician is clever at making scores off hecklers at public meetings — Этот политический деятель ловко парирует каверзные вопросы публики 3) infml esp AmE The score is that you are in trouble with the fuzz — И в итоге ты попал на заметку полицейским Okay, waiter, what's the score? — Официант, сколько с меня? 4) sl What a score! — Какая удача! 5) sl They dropped the score as they made their getaway — Во время бегства они выбросили наркотики She's out looking for a score — Она пошла раздобыть наркотик 6) AmE sl He is building up to a big score — Он готовит крупное дело We built the jerk for the score — Этот охламон уже был готов, чтобы его насадили 7) AmE sl Mr Big was contemplating a score — Главарь банды замышлял убийство 8) AmE sl Where's the score? How much did you get? — А где навар? Сколько всего взяли? That was a nice score — Они прилично поживились на этом деле The score in the bank heist was fifty G's — В этом банке грабанули пятьдесят тысяч 9) AmE sl She conked the score over the head and robbed him — Она оглушила клиента ударом по голове и ограбила Three scores was a full day's work for her — За день она принимала трех клиентов 10) taboo sl He was always looking for an easy score — Он всегда искал женщин, слабых на передок II vi 1) infml That's where he scores — В этом он силен I knew if I kept trying I could score — Я знал, что если постараюсь, то у меня выйдет It takes hard work and luck to score — Чтобы чего-нибудь добиться, нужен упорный труд и немного везения 2) infml I really scored with the boss — Шеф от меня в восторге His only anxiety is to score with the right people — Он больше всего озабочен тем, как бы понравиться нужным людям 3) sl You can score from him — У него можно раздобыть наркотик 4) AmE sl The hooker was out all night but didn't score — Эта проститутка бродила всю ночь, но так и не подцепила клиента 5) vulg sl Did you score with her? — Ты ее трахнул? He will spend his vacation trying to score — Во время отпуска он займется сексом He can't think about anything but scoring with her — Он только и думает, как бы ее трахнуть He's always trying to score with women — Он ни одну женщину не пропустит I scored with that chick twice — Я два раза трахал эту телку III vt 1) infml esp AmE He was scored by the newspapers for his unpopular opinions — Газеты подвергли его критике за его непопулярные взгляды 2) sl He spent an hour trying to score some pot — Он целый час пытался достать марихуану 3) AmE sl There was nothing for it but to score the guy — Иного выхода, как убить парня, не было 4) vulg sl It's about an adventuress who scores the dude and splits — Там написано об одной авантюристке, которая трахается с парнем, а потом смывается... смотреть

SCORE

1. сущ.1) спорт. счет (игры, матча) What's the score now? — Какой сейчас счет?2) эк. задолженность, долг (в ресторане, лавке и т. д.) to run up a score... смотреть

SCORE

transcription, транскрипция: [ skɔ: ]score n 1. infml He has a score to settle with her У него с ней свои счеты 2. infml This politician is clever at m... смотреть

SCORE

Score: übersetzung Score 〈[skɔ:(r)] m. 6〉 oV Skore 1. 〈Sp.〉 Spiel-, Punktestand, Ergebnis eines Wettkampfes 2. 〈Psych.〉 Zahlen-, Messwert, Testergebn... смотреть

SCORE

1. n 1) глибокий слід; рубець; 2) зарубка; мітка; 3) лінія, риска; межа; 4) рахунок; заборгованість, борг; to run up a ~ залізти у борги; to pay off (to settle) old ~s звести рахунки; 5) причина, основа; привід; on what ~? з якої причини?, через що?: I have no doubts on that ~ з цього приводу в мене немає ніяких сумнівів; 6) два десятки; а ~ of people два десятки людей; 7) pl безліч; ~s of times багато разів; часто; 8) спорт, рахунок; кількість набраних очок; what's the ~ now? який зараз рахунок?; to keep the ~ вести рахунок; to make a good ~ виграти з чималим рахунком; there was no ~ рахунок не був відкритий; a close ~ рахунок з незначною перевагою однієї сторони; 9) розм. вдала репліка, дотеп; 10) розм. удача; перемога; вдалий хід (крок); what а ~! яка удача!; that was an easy ~ це була легка перемога; 11) розм. реальний стан речей; справжні факти; 12) муз. партитура; vocal ~ клавір; piano ~ перекладення партитури для фортепіано; 13) музичний супровід кінофільму; 14) лінія, межа; 2. v 1) робити зарубки (мітки); позначати; залишати глибокі сліди (подряпини); a face ~d with scars обличчя, вкрите шрамами; 2) проводити лінію (риску); 3) тех. зазублювати, задирати; 4) підраховувати очкй, вести рахунок; 5) вигравати, одержувати перевагу; набирати очки; to ~ a goal спорт, забити гол; to ~ a point спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу; to ~ a hit військ. уражати ціль (бомбою, снарядом); to ~ the tries спорт. завершити атаку голом; to ~ a success добитися успіху; здобути перемогу; you have ~d вам повезло; to fail to ~ спорт. не відкрити рахунку; 6) спорт, забити м'яч у ворота (футбол); закинути м'яч у корзину (баскетбол); закинути шайбу (хокей); 1) муз. оркеструвати; 8) амер. розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию; 9) заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані); □ ~ down мітити, позначати; ~ off розм. перемогти, взяти гору; ~ out викреслювати, перекреслювати; ~ under підкреслювати; ~ up зараховувати, записувати на чийсь рахунок.... смотреть

SCORE

score: übersetzungskɔʀm1) SPORT Ergebnis n, Spielstand m le score final — das Endergebnis n2) POL Resultat n, Ergebnis n le score électoral — das Wahle... смотреть

SCORE

1. n1) зарубка; борозенка; мітка; риска2) рахунок (зарубка на дверях таверни)3) рахунок очок (у грі)to keep the score - вести рахунок4) вдала репліка, ... смотреть

SCORE

score: übersetzung score1 ■ The current goal tally in a match. Syn. scoreline Spielstand m ■ Stand der erzielten Tore zu einem bestimmten Zeitpunkt ... смотреть

SCORE

сист.1) бирж. сокр. от System on Computerized Order Routing and Execution2) фин. сокр. от special claim on residual equity* * *1) = Service Corps of Re... смотреть

SCORE

1) биг; рубчик || биговать; штриховать, окатывать рубчик2) надрез, шлиц || надрезать, шлицевать3) метка || делать метки, отмечать4) линия; черта || про... смотреть

SCORE

1. задир, зазубрина, царапина || задирать, зазубрить ровную поверхность 2. счёт; статья счета 3. зарубка; врубка; метка || надрубать 4. два десятка... смотреть

SCORE

SCORE: translation See: Special Claim on Residual Equity * * * SCORE UK US /skɔːr/ noun SOCIAL RESPONSIBILITY ► ABBREVIATION for Service Corps of ... смотреть

SCORE

n 1. счет; 2. очко, балл, оценка; 3. причина, основание; 4. удача, победа; удачный ход.* * *сущ. 1) счет; 2) очко, балл, оценка; 3) причина, основани... смотреть

SCORE

v1) добиваться, достигать (успеха) 2) амер. резко критиковать•to score an advantage — получать преимуществоto score success — добиваться успехаto score... смотреть

SCORE

• 1) /vi/ выиграть; 2) /vt/ отмечать; 3) /vt, in passive/ отмечать; 4) /vt, in passive/ выигрывать • метка Англо-русский строительный словарь.Академик.... смотреть

SCORE

1) счет2) биг3) надпил4) метка5) положение6) доля7) множество8) причина9) делать отметку10) вести счет11) выигрыш– numerical score– on the score of– sc... смотреть

SCORE

1) биг 2) вести счет 3) выигрыш 4) делать отметку 5) доля 6) метка 7) множество 8) надпил 9) положение 10) причина 11) счет • on the score of — по причине technological advance score — машиностр. уровень технологической новизны - cumulative score - efficient score - expected score - exponential score - factor score - numerical score - score a wire - score bar - score insulation - score rule - score statistic - score wire - test score - total score... смотреть

SCORE

1. signal communication by orbiting relay equipment - орбитальный ретранслятор спутниковой связи; эксперимент по спутниковой связи с орбитальными ретра... смотреть

SCORE

оценка, показатель; метка Bournemouth score — схема Бурнмауза (система критериев прогностической значимости иммунологических и др. параметров при р... смотреть

SCORE

делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять следы (тж. перен.) засчитывать (тж. score up); вести счет (в игре); записывать в долг amer. бранить; выигрывать; иметь успех; удача причина, основание зарубка, бороздка, метка; черта задолженность (в лавке и т. п.); счет (в т.ч. в игре) sl. острота на чужой счет scores - множество... смотреть

SCORE

m1) спорт счёт (очков)score électoral — результаты выборов2) результаты теста, опроса3) достижения, результаты

SCORE

• 1) /vt/ отмечать; 2) /vi/ выигрывать; 3) /in passive/ отмеченный; 4) /in passive/ выигранный • метка

SCORE

m 1) спорт счёт (очков) score électoral — результаты выборов 2) результаты теста, опроса 3) достижения, результаты

SCORE

1) задир; царапина || царапать 2) метка * * *• задеть • задирать • нанести повреждение • поцарапать * * *царапина

SCORE

Лічба очокдва десяткивідміткарахунокоцінкастанміткадвадцятьмітитивідмічати

SCORE

сущ.1) счет;2) очко, балл, оценка;3) причина, основание;4) удача, победа; удачный ход.

SCORE

Биг; рубчик || биговать; штриховать, окатывать рубчик; Надрез, шлиц || надрезать, шлицевать; Метка || делать метки, отмечать; Линия; черта || проводить черту; Градуировка; Биг; Риль; Биговать; Рилевать. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть

SCORE

1. зарубка; метка 2. наносить повреждение 3. делать шероховатым

SCORE

отримувати (перемогу);влучати (в ціль) score a victory in the elections — отримувати перемогу на виборах - score the bull's-eye

SCORE

1) счёт; задолженность, долг2) выигрывать; получать преимущество; достигать- score an advance

SCORE

v 1. (sl) уговорить женщину вступить в половую связь 2. (sl) совокупляться с женщиной 3. (pros) найти состоятельного клиента 4. (sl) (о мужчине) найти проститутку илк любую женщину для совокупления... смотреть

SCORE

nounметка f score function функция f меток

SCORE

1) задир; зазубрина || задирать; зазубривать 2) зарубка; метка 3) сравнение; сопоставление || сравнивать; сопоставлять 4) показание; показатель; отметка || делать отметку 5) pl множество... смотреть

SCORE

1) задир; зазубрина || задирать; зазубривать 2) зарубка; метка 3) сравнение; сопоставление || сравнивать; сопоставлять 4) показание; показатель; отметка || делать отметку 5) pl множество... смотреть

SCORE

v. выигрывать, иметь успех, вести счет; делать отметки, отмечать; оставлять глубокие следы; резко критиковать; оркестровать; записывать в долг; добывать наркотики; овладеть женщиной... смотреть

SCORE

n. зарубка, отметка; счет, задолженность; причина, основание; два десятка; множество; количество очков; острое замечание, ехидное замечание; удача; положение вещей; партитура... смотреть

SCORE

I метка || делать отметку, отмечать положение ( на шкале ) II два десятка III оценка || оценивать - cutoff score - false-positive score - overall score... смотреть

SCORE

-et, -et спорт. забивать гол

SCORE

1) два десятка 2) скор (единица веса преим. при взвешивании свиней и крупного рогатого скота - 20 или 21 фунту - 9,1 или 9,5 кг)

SCORE

таблица кадров временная или кадровая последовательность, определяющая временной порядок презентации и синхронизации её объектов

SCORE

отримувати (перемогу);влучати (в ціль) score a victory in the elections — отримувати перемогу на виборах score the bull's-eye

SCORE

m оценка, показатель (балльный) score d'ataxiescore de Glasgowscore prédictive de gravitéscore de Ranson

SCORE

мед.гл. подсчитывать оценка; показатель; метка * * * шкала Англо-русский медицинский словарь.2012.

SCORE

score: translationSee: SETTLE A SCORE also WIPE OUT AN OLD SCORE, THE SCORE.

SCORE

1) оценка 2) метка; положение 3) таблица кадров • - articulation score - intelligibility score

SCORE

special claim on residual equity особое право на остаточную стоимость акций; акции *СКОР*.

SCORE

(n) долг; задолженность; количественный показатель; оценка; сумма баллов; счет; число очков

SCORE

лічба очокдва десятки відмітка рахунок оцінка стан мітка двадцять мітити відмічати

SCORE

1) оценка 2) метка, отметка 3) делать отметку 4) оценивать 5) два десятка overall score

SCORE

• Score twice before you cut once - Семь раз отмерь, один раз отрежь (C)

SCORE

skɔ:счет, задолженность, долг, два десятка

SCORE

царапина, задир- guide scores

SCORE

v вигравати, отримувати перевагу- to ~ gains отримати перевагу

SCORE

підстава, перемагати, рахунок, зараховувати, риска

SCORE

тонкая бороздка, штрих (см. тж. scoring)

SCORE

• определять промах • результаты стрельбы

SCORE

счёт; размочить счёт; распечатать ворота

SCORE

царапина

SCORE

Музика фильму

SCORE

итог, результат (в бейсболе)

SCORE

(v) набирать очки

SCORE

отметка

T: 504